Dror Mishani

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Dror Mishani
Description de cette image, également commentée ci-après
Dror Mishani en 2019.
Naissance (48 ans)
Holon, District de Tel Aviv, Drapeau d’Israël Israël
Activité principale
Distinctions
Auteur
Langue d’écriture hébreu
Genres

Œuvres principales

  • Série Les Enquêtes du commandant Avraham

Dror Mishani (hébreu : דרור משעני), né le à Holon, est un écrivain et traducteur israélien.

Biographie[modifier | modifier le code]

Traducteur, Dror Mishani est également un spécialiste de l'histoire du roman policier.

Sa série policière, ayant pour héros récurrent l'inspecteur de police Avraham Avraham, paraît d'abord en hébreu à partir de 2011, avant d'être traduite en plus de 15 langues, dont l'anglais, le suédois, l'allemand et le français. Le premier titre de la série remporte le prix Martin Beck du meilleur roman policier étranger publié en Suède.

Alors que son épouse, originaire de Pologne, enseigne à l'Université de Cambridge, Dror Mishani tente d'y terminer sa thèse de doctorat, mais achève plutôt l'écriture de son deuxième roman.

Mishani vit aujourd'hui avec son épouse et ses deux enfants à Tel Aviv. Il enseigne à l'Université de Tel Aviv.

Œuvre[modifier | modifier le code]

Série Les Enquêtes du commandant Avraham[modifier | modifier le code]

  1. Une disparition inquiétante[1],[2], Seuil, coll. « Policiers Seuil », 2014 ((he) Tik Ne'edar, 2011), trad. Laurence Sendrowicz, 320 p. (ISBN 978-2-02-107666-0)
    Réédition, Points, coll. « Policier » no 4051, 2015, 384 p. (ISBN 978-2-7578-5173-9) ; réédition Gallimard, coll. « Folio policier » no 1001, 2023, 400 p. (ISBN 978-2-07-303820-3) - Le roman a été adapté au cinéma en 2018 par Érick Zonca sous le titre Fleuve noir
  2. La Violence en embuscade, Seuil, coll. « Policiers Seuil », 2015 ((he) Efsharut shel Alimut, 2013), trad. Laurence Sendrowicz, 352 p. (ISBN 978-2-02-107710-0)
    Réédition, Gallimard, coll. « Folio policier » no 1020, 2024, 352 p. (ISBN 978-2-07-304427-3) (à paraître le )
  3. Les Doutes d'Avraham[3], Seuil, coll. « Policiers Seuil », 2016 ((he) Haish sheratza ladaat hakol, 2015), trad. Laurence Sendrowicz, 288 p. (ISBN 978-2-02-128822-3)
  4. Un simple enquêteur, Gallimard, coll. « Série noire », 2023 ((he) Emuna, 2021), trad. Laurence Sendrowicz, 352 p. (ISBN 978-2-07-295420-7)
    Réédition, Gallimard, coll. « Folio policier » no 1019, 2024, 352 p. (ISBN 978-2-07-304457-0) (à paraître le )

Romans indépendants[modifier | modifier le code]

Prix et distinctions[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Gilles Anquetil et François Armanet, « "Israël n'est pas un État occidental" », sur Bibliobs, (consulté le )
  2. Laetitia Lormeau, Réjane Reibaud, Eve Charrin, « Mort compte triple », sur lesechos.fr, (consulté le )
  3. « Les Doutes d'Avraham », sur seuil.com (consulté le )
  4. Palmarès dur le site officiel
  5. Les lauréats, Polar, site des éditions Points.
  6. Annonce des résultats

Liens externes[modifier | modifier le code]